GocNhoTruyen - Đọc truyện tranh Manga, truyện chữ Novel online miễn phí

Chương 36: Dã Tràng Se Cát Bể Đông, -nhọc Mình Mà Chẳng Nên Công Cán Gì -(ca Dao)

Đã copy!
Trước
Đang tải danh sách...
Tiếp

Dã tràng se cát bể Đông, -Nhọc mình chẳng nên công cán -(Ca dao) ------ -

 

Nàng nghĩ một lúc rồi tiếp:

 

- kinh chép rõ: Sau khi đào kho tàng đi rồi, quanh núi có nhiều cửa hang mở ra. Ai © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chui vào phải chết. Cửa này mở, ắt kho tàng đào đi rồi. Không biết phải mình đào không? © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214

 

- Mình đào đi cả gần tháng rồi. Ngay từ hôm cháu tìm ra chỗ cất, cùng mật ngữ chỉ rõ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đường lối.

 

Mỹ-Linh nghe chú thuật, nàng rùng mình:

 

- Mình báo cho chú biết hôm mười chín tháng trước. Chắc hôm đó, chú cho đào ngay. Không biết giờ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 kho tàng đó đâu?

 

Thình lình tiếng cục cục trong hang vọng ra bốn lần. Mỹ-Linh đưa mắt cho Thiệu-Thái.

 

Bình-Nam vương hỏi vọng vào:

 

- Triệu Anh, cái vậy?

 

- tiếng chuyển động trong hang.

 

Lại tiếng lộc cộc lớn hơn, rồi đất chuyển, tiếng ầm ầm vang lên, đá trên đỉnh núi rơi xuống © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 phát ra những tiếng như sấm.

 

Một tảng đá lớn rơi ngay xuống chỗ Bình-Nam vương. Thiệu-Thái di chuyển người tới nắm lấy vương, rồi tung thân © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 lên như con nhảy khỏi mặt nước. Viên đá lăn dưới chân chàng. Chàng đạp chân vào viên đá © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 lấy sức nhảy lên lần nữa. Chàng vừa chạm đất, lại bốn viên đá cùng lăn trên cao ầm ầm © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đổ xuống. Không kịp suy nghĩ, chàng ôm lấy Bình-Nam vương lăn liền năm vòng. Mấy viên đá trườn ngay © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 dưới bàn chân chàng.

 

Thiệu-Thái nhắc Bình-Nam vương đứng dậy thở, thì ầm, ầm, ầm, ba viên đá nữa rơi xuống ngay trên đầu. Chàng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 ôm Bình-Nam vương, tung người đáp trên trạc cây gần đó. Nhấp nhô mấy cái, chàng đã lên tới chỗ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đỉnh núi bằng phẳng. Chàng đặt Bình-Nam vương xuống.

 

vía, Bình-Nam vương nghĩ thầm:

 

- Khi cái chết gần kề, ai cũng lo thoát thân. Duy thiếu niên này cứu ta. Ơn này không nhỏ. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214

 

Vương nắm tay Thiệu-Thái:

 

- Đa tạ giáo chủ cứu mạng.

 

Xung quanh chàng, Khai-Quốc vương, Vương-phi, Mỹ-Linh đều vô sự. Lát sau Minh-Thiên, Phạm Trọng-Yêm, Tĩnh, Vương Duy-Chính, Địch Thanh © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đều tề tựu. Thiếu Triệu Anh, Quách Quỳ.

 

Người người nhìn nhau kinh hoàng. Không ai còn hơi sức nói câu nào. Mọi người ngồi xuống đá nghỉ ngơi. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214

 

Không hổ người cầm vận mệnh toàn quân Đại-Tống, qua cơn nguy hiểm, Bình-Nam vương lấy lại được bình tĩnh. Vương © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 ra lệnh:

 

- Phạm đệ. Người kiểm điểm lại xem, tử vong bao nhiêu?

 

Phạm Trọng-Yêm tung mình xuống núi. Lát sau y lên. Tay kẹp Triệu Anh, Quách Quỳ. Y đặt Quách Quỳ, ngồi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 xựa mình vào phiến đá, người y đầy máu. Còn Triệu Anh nằm thẳng cẳng.

 

Thiếu-Mai bắt mạch Quách Quỳ. Nàng mở bọc trên lưng băng bó vết thương cho y, rồi nói:

 

- Chỉ bị ngoại thương. Cần tĩnh dưỡng mươi ngày sẽ khỏi.

 

Nàng bắt mạch Triệu Anh, lắc đầu:

 

- Triệu lang-trung qua đời rồi. Đá đè bẹp lồng ngực, xương sọ vỡ ra thì còn sống sao được?

 

Minh-Thiên đọc kinh vãng sinh cho Triệu Anh. Mọi người đọc theo. Không khí thực căng thẳng, nặng nề.

 

Phạm Trọng-Yêm thở dài, nói với Bình-Nam vương:

 

- Chỉ mười hai binh chết. Bị thương hơn trăm. Xin vương gia ban chỉ dụ.

 

- Chúng ta về Khúc-giang. Cho binh triệt hạ ngay. Mai trả về chỗ đóng quân cũ.

 

Khai-Quốc vương nói với Bình-Nam vương:

 

- Vợ chồng đệ hiện ở trên con thuyền bên sông. Ngày mai sẽ xin vào đinh tuyên sứ để © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cùng đại ca đi Biện-kinh.

 

Mọi người về tới bờ sông Khúc-giang, trời sang giờ Dần. Thiệu-Thái, Mỹ-Linh không về thuyền mình,về thuyền Khai-Quốc © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 vương. Vương dùng Lăng-không truyền ngữ dặn hai cháu:

 

- Trên thuyền ta rất nhiều người mới qui phục. Có thể họ biết nói tiếng Việt. Chúng ta chỉ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nên bàn truyện công, không nói đến kho tàng. Lỡ cần phải nói, cũng nói nhữngnhư © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Bình-Nam vương biết.

 

Qua cơn nguy hiểm mệt mỏi. Mọi người đặt mình xuống ngủ ngay.

 

Thanh-Mai giật mình tỉnh giấc vì tiếng chim hót đang bay lượn trên sông. Nàng cột tóc, rồi thân vào bếp © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 điều khiển đầu bếp làm món điểm tâm. Hôm nay ngày rằm, Khai-Quốc vương, Mỹ-Linh ăn chay. vậy nàng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 với Thiệu-Thái phải ăn chay theo. Vương thích ăn món xôi ngô trắng, Thanh-Mai dặn nhà đò ngâm ngô, gạo © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 từ chập tối. Xôi vừa chín, đã thấy Mỹ-Linhđầu vào bếp:

 

- Thím hai cho bọn cháu ăn gì đấy?

 

- Xôi ngô trắng.

 

- À món này Hậu làm giỏi lắm.

 

Đến đó, lời chào hỏi vọng vào bằng tiếng Việt:

 

- Chúng tôi xin được tiếp kiến Khai-Quốc vương.

 

- Xin qúy khách cho biết cao danh quý tính.

 

- Cứ trình với Vương rằng: Kẻ quê mùaCửu-chânđược rồi.

 

- Tôi không dám trình đâu.

 

tiếng Khai-Quốc vương nói:

 

- Cao nhân tới thăm, kẻ thô lậu này xin kính thỉnh dời gót ngọc xuống thuyền đàm đạo.

 

Thanh-Mai, Mỹ-Linh vội vào khoang thay y phục, rồi rủ Thiệu-Thái cùng ra xem Vương tiếp khách. Vương chỉ hai người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 khách nói với Thanh-Mai:

 

- Vương phi! Hai vị đây vốn người Cửu-chân, lưu lạc sang vùng này từ mấy đời. Hai vị tiền bối © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thấy chúng ta ghé Khúc-giang, nên đến tương kiến. Đúng như Thiên-địa kinh nói Người Việt càng lưu lạc phương © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 xa, lòng quê càng nồng thắm. Người Hoa khen người Việt bằng câu:

 

Hồ Bắc-phong,

 

Việt điểu sào Nam chi.

 

Nghĩa là: Con ngựa Hồ, vốn phương Bắc, khi đem vào Trung-quốc, lúc thấy gió Bấc thổi, nó hí lên © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tiếng thảm não nhớ cố hương. Con chim đất Việt sang Trung-quốc, luôn làm tổ cành cây phía Nam, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tỏ lòng không quên cố thổ.

 

Thanh-Mai ngồi xuống cạnh Vương. Mỹ-Linh, Thiệu-Thái khoanh tay đứng hầu. Thanh-Mai để ý: Hai người khách tóc đã bạc, tiếng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nói tuy mạnh, nhưng vẻ già.lẽ tuổi trên bẩy mươi. Trong hai người, một người mặc áo © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 xanh, một người mặc áo nâu.

 

Thanh-Mai tiếp lời Vương:

 

- Phụ thân tôi từng đi nhiều, nghe nhiều, hiểu nhiều, đã dạy: Người Việt khác hẳn bất cứ giống người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nào khi mới xa quê, họ nhớ cha mẹ, anh em, bạn hữu. Sự tưởng nhớ như lửa đốt, nhưng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 như trên mặt nước. Sau năm năm, lòng nhớ người thân hòa lẫn với làng xóm. Sự tưởng nhớ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 như nước sôi, nhưng sâu như ao, như giếng. Khi xa từ mười năm trở đi, tình yêu người thân, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 làng xóm hòa với lòng tưởng nhớ cố quốc. Sự tưởng nhớ như nước ấm, nhưng sâu không biết đâu © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 lường. Những người sinhngoại quốc, họ chỉ biết quê hương qua lời kể của bậc trưởng thượng, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hoặc trong sách vở, thì ôi thôi cố quốc cái cũng hay, cũng đẹp. Họ sẵn sàng hy sinh © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 mọi thứ cho tộc Việt.

 

Lão mặc áo nâu chắp tayThanh-Mai:

 

- Vương phi thực không hổ ái nữ của Thiên-trường đại hiệp. Đa tạ Trần đại-hiệp. Đa tạ Vương-phi đã nói © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 dùm nỗi lòng thầm kín của anh em lão phu.

 

Lão mặc áo xanh trình ra một bảng văn:

 

- Vương gia biết tại Biện-kinh đã xẩy ra truyện lớn không?

 

- Chúng tôi mới tới đây, lại không tiếp xúc nhiều, nên mọi biến chuyển của Tống đều tịt. Mong © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai vị đừng tiếc công chỉ dạy.

 

Người mặc áo nâu chỉ bảng văn:

 

- Bình-Nam vương Nguyên-Nghiễm tổ chức thí võ Biện-kinh kén nhân tài giúp nước vào tháng tám sang năm. Trong khi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đó, Lưu hậu lại tổ chức đài kén phò-mã vào ngày rằm tháng giêng. Thời gian gấp lắm rồi, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chỉ còn hơn tháng nữa thôi. Không mục đích gì?

 

Thanh-Mai tiếp bảng văn đọc qua, rồi cười:

 

- Trong chiếu chỉ nêutuyển một phò mười bẩy nữ tế đại thần. Tại sao lại có © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 sự kỳ lạ thế này?

 

Lão già áo nâu nói:

 

- Lưu hậu chỉ một công chúa Huệ-Nhu. tuyển thêm mười bẩy tiểu thư con quan, thuộc loại tài © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 sắc vẹn toàn, rồi ban chỉ tuyển phu. Như vậy triều đình sẽ mười tám anh tài trẻ tuổi, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 trung thành tuyệt đối.

 

Mỹ-Linh hỏi:

 

- Điều kiện ra sao? Ai có quyền ứng tuyển?

 

Lão áo xanh đáp:

 

- này đưa ra năm điều kiện: Tuổi từ mười sáu tới hai mươi lăm. Chưa vợ. Không tàn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tật, ác tật. Không phân biệt Hán, Việt, Liêu, Tây-hạ. Phải biết nói thông thạo tiếng Hán.

 

Khai-Quốc vương bật cười:

 

- Khó thể đoán chủ ý của bà. Đợi tới Biện-kinh, rồi sẽ liệu. Vấn đề này hay đấy. Ta © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hiệnThông-Mai, Thiệu-Thái, cùng năm ông mãnh đều đủ điều kiện. Cho tất cả ứng thí. Biết đâu, bọn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chúng không trở thành phò mã.

 

- Anh tưởng dễ sao? Anh Thông-Mai không nói được tiếng Hán. Còn Thiệu-Tháianh bảo thi tuyển làm Phò-mã, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 em sợ Mỹ-Linh sẽ nhảy dựng lên đến nóc nhà. Còn Thuận-Tông, Thiên-Lãm coi như vợ rồi. Duy Tôn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Đản, Tự-Mai, Văn khả còn thể. Bàn về văn chương Trung-nguyên, Tôn Đản chỉ tạm đọc thông © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 viết thạo. Cuối cùng ta còn Tự-Mai, với Văn.

 

Khai-Quốc vương hỏi:

 

- Thể lệ tuyển ra sao? Thi văn tài hay võ công?

 

Lão già áo nâu đáp:

 

- Tống có chín mươi ba châu, cùng bẩy nước xung quanh thành một trăm. Việc tuyển chia ra làm ba © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 kỳ. tuyển do Kinh lược sứ, cùng Tư-mã tuyển mỗi nơi ba người. Tống cộng ba trăm người. Tuyển © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cả văn lẫn võ. Sau khi trúng tuyển, họ được coi như công-tử, địa phương phải cấp ngựa, y © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 phục cho họ về kinh. Trung tuyển ba phần. Phần đầu do bộ Lễ đảm trách. Bộ Lễ sẽ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 khám xét xem ứng viên tàn tật, hoặc trẻ quá, già quá không. Phần nhì vào điện thí. Hoàng-đế © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thiết đại triều. Lưu hậu cũng hiện diện. Các ứng sinh vào điện, sau đó Công-chúa cùng mười tám hoa © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 khôi xuất hiện, ngồi trên mười tám chiếc ghế. Trên mỗi ghế cắm bông hoa vàng. Ứng sinh tha hồ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 ngắm người đẹp. Ai thích người đẹp nào, thì đứng trước người đẹp đó. Hoàng-đế ra đề thi về văn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 học, chính sự, bị. Hai quan Tả, Hữu bộc xạ (Tể-tướng) cùng Hoàng-đế sẽ chấm bài.

 

Mỹ-Linh hỏi:

 

- Lỡ ra nào xấu xí, không ứng sinh ưng, thì sao?

 

- Thái hậu đã tuyển trước, trong mười bẩyđều sắc nước hương trời. Sao xấu được. Hoàng-đế © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cùng hai quan Bộc-xạ tuyển cho mỗi hai ứng sinh trúng cách. Cuối cùng hai ứng sinh đó đấu © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214với nhau. Ai thắng, được gả người đẹp cho.

 

Thanh-Mai rót trà mời khách:

 

- Đa tạ hai vị tới báo tin vui. Xin hai vị cho biết cao danh qúi tính?

 

Lão áo xanh chỉ vào lão áo nâu:

 

- Tôi họ Tôn. Còn người bạn tôi đây họ Lê. Chúng tôi là người Việt gốc Cửu-chân. Tổ tiên sang © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đây lập nghiệp đã ba đời. Tuy vậy lòng vẫn hướng về đất tổ. Chúng tôi nghe Vương-gia nổi tiếng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 anh hùng, mạo muội đến yết kiến, để báo tin.

 

Lão họ Tôn chỉ bảng văn:

 

- Vương gia định cho người thân ứng thí phò mã đấy ư? Theo lão phu không nên. Cái gương trước © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hãy còn đó: Thái tử Anh-Tề lấy Cù-thị. Sau lòng tưởng nhớ quê hương, xui con đầu hàng, đưa © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đến nước mất. Nay các thiếu niên trong Thuận-Thiên thập hùng thành phò mã, rồi cũng đến đem chân tài © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 giúp Tống, hại Việt thôi. (3)

 

Ghi chú

 

(3) Năm 135 trước Tây-lịch, vua Văn-vương nước Nam-Việt tên Triệu-Hồ cho con thái-tử Anh-Tề sang Hán làm con tin © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 trong mười năm. Anh-Tề lấy vợ Hán Cù-thị. Năm 125 trước Tây-lịch, Anh-Tề về nước làm vua tức Minh-vương. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Năm 113 trước Tây-lịch, Minh-vương băng. Con trai của Cù-thị tên Hưng lên làm vua. Hán sai Thiếu-Quí sang dụ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hàng. Quí vốn tình nhân của Cù-thi. Hai người gặp lại nhau, thông. Cù-thị xui con dâng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nước cho Hán, về triều nhận sắc phong. Quan Tể-tướng Lữ-gia can không được bèn giết Thiếu-Quí, Cù-thị, Hưng rồi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tôn thái tử Kiến-Đức lên làm vua. Năm sau Hán sai quân sang đánh. Nước Nam-Việt mất. Giòng dõi Triệu © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Đà thuộc người Hán, xâm lăng tộc Việt bằng cuộc hôn nhân gian trá Trọng-Thủy. Nay cũng mất cuộc © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hôn nhân gian trá Thiếu-Quí.

 

Mỹ-Linh chắp tay hướng hai lão:

 

- Tiểu bối Lý-mỹ-Linh, xin hai vị cho phép được góp lời quê, nên chăng?

 

Cả hai lão cùng đứng dậy, đáp lễ:

 

- Công chúa Bình-Dương nổi tiếng bút mặc vang tới Trung-nguyên. Dùng Long-biên kiếm pháp đả bại Đông-Sơn lão nhân, khiến © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 lâm Trung-quốc nghe danh đều táng đởm kinh hồn. Tuổi trẻ, tài cao, nhũn nhặn, sự nghiệp sau © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 này thực không nhỏ.

 

- Đa tạ hai vị quá khen. Về việc Tôn Đản, Tự-Mai dự đài ứng thí Phò-mã chưa thành hình. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 dù có dự, dễ thắng nổi anh hùng thiên hạ? Nhược bằng một trong hai người đó © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 làm phò mã, quyết khôngtruyện Anh-Tề, Cù-thị tái diễn.

 

Lão họ Chu hỏi:

 

- Xin công chúa cho biết minh kiến.

 

- Triệu Đà vốn người Hoa. Cho nên Cù-thị khuyên con hàng, cũng nằm trong chủ đạo tộc Hán: Vua tức © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Thiên-tử làm vua Trung-nguyên. Ai làm vua một cõi biên thùy muôn đời vẫn giặc. Chi bằng đầu hàng, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 được phong chức tước triều đình, ấm mồ mả tổ tiên, mát mặt với hương đảng. Cho nên sự đầu © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hàng dễ dàng.

 

Nàng thấy hai lão gật đầu, tỏ ra khuất phụcluận của mình. Tiếp:

 

- Thời Lĩnh-Nam, có rất nhiều anh hùng kết hôn với người Hán. Công chúa Gia-Hưng Trần Quốc kết hôn với © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Trấn-Nam vương Vương Phúc. Quốc-công Đào Qúy-Minh kết hôn với công chúa Vĩnh-Hòa. Thiên-ưng đại tướng quân Đào Nhất-Gia kết © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hôn với quận chúa Lan-Anh. Lê Lan-Hương kết hôn với Lục Mạnh-Tân. Chu Tường-Qui thành Tây-cung quí phi của © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Quang-Vũ. Thế nhưng những vị đó tinh thần chủ đạo tộc Việt mạnh quá, đã biến người phối ngẫu © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thành danh nhân góp công dựng nước Lĩnh-Nam hơn cả người Việt. vậy, giả như hai đệ Tự-Mai, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Văn thành Phò-mã, không chừng chúng biến công chúa Huệ-Nhu hóa ra người giúp ích cho Đại-Việt cũng nên. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214

 

Lão già họ Lê chắp tay:

 

- Công chúa kiến giải sâu sa hơn bọn lão hủ hồ đồ này.

 

Hai lão cùng Khai-Quốc vương, Thanh-Mai bàn về tình hình Tống-Việt. Lãoứng đối như gươm treo, như nước chảy. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Lão Tôn ít nói. Nhưng hễ mở miệng lão lại dẫn chứng trong những bộ sách cổ của tộc Việt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chép bằng chữ Khoa-đẩu thuộc triết học như: Thiên-địa kinh, Minh-Tâm, Đại-nghĩa. Các bộ sử như Tiên-Rồng thông sử, Văn-lang © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chính biên đại sử, Văn-lang dị sử, Âu-lạc xuân thu, Cổ-loa di hận, Nỏ-thần lược sử, Lĩnh-Nam đại sử (4). © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Chứng tỏ lão học rất uyên thâm.

 

Ghi chú

 

(4) Khoa-đẩu là văn tự tượng thanh của tộc Việt. Cho đến thời An-Dương Vương, kinh, triết, văn, sử còn ước © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hơn nghìn bộ. Khi Triệu-Đà chiếm nước Âu-lạc, y bắt dân chúng bỏ chữ Khoa-đẩu học chữ Hán. Thời Lĩnh-Nam © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 vua Trưng sai công chúa Nguyệt-Đức Phùng-Vĩnh-Hoa sưu tầm còn hơn chín trăm bộ. Mã-Viện chiếm Lĩnh-Nam, sai chở về © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Trung-quốc hết, lại bắt dân học chữ Hán. Tuy vậy loại văn tự này thời còn nhiều người biết, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 song sách không có bộ nào lưu truyền. (Xin đọc Cẩm-khê di hận, cùng tác giả, do Nam-á Paris xuất © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 bản).

 

Lão họ Tôn hỏi:

 

- Với kho tàng Tần-Hán, Âu-Việt, Vương-gia định làm gì?

 

Vương giật mình nghĩ thầm:

 

- Hai lão này hỏi thế, hẳn đã biết ta đào được hai kho tàng rồi. Bây giờ ta chối © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cũng ích.

 

Vương đáp:

 

- Vãn bối không dám quyết định. Trên còn phụ-hoàng, triều đình. Ngoài ra phải hỏi đếnlâm đồng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đạo. Như vậy, nhân tâm triệu người như một. Nước mới mạnh.

 

Lão họgật đầu:

 

- Tinh hoa tộc Việt như thế đấy. Tốt cũng tốt thực. Khi xấu cũng thực xấu. Kiều Công-Tiễn giết © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chúa. Dương Tam-Kha cướp ngôi cháu. Đinh Liễn giết em. Đỗ Thích giết vua Đinh cùng Đinh Liễn. Hoàn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cướp ngôi từ ấu quân. Long-Đĩnh giết anh, giết em. Họ không theo Nho, tôn quân. Liệu chủ đạo tộc © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Việt có giúp Vương-gia giữ ngôi vua, khi phụ-hoàng băng không?

 

- Vãn bối không ham ngôi Vua. Làm Vua chỉ bất đắc dĩ. Nếu như phụ-hoàng không chấp thuận chí © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 của tiểu bối, ngườitruyền ngôi, tiểu bối cũng khước từ. Rồi người truyền ngôi cho ai cũng được. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Còn chí của vãn bối ư? Vãn bối chỉ muốn kết hợp võ lâm, danh lại, để đòi đất © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tổ, cùng thống nhất tộc Việt, thế thôi. Lão hỏi:

 

- Vương vừa nói: Đòi đất tổ, thống nhất tộc Việt. Như vậy phải chăng Vương định đòi đất trước, thống © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nhất sau?

 

- Trong hoàn cảnh khó khăn này, dễ gì ai nể phục ai?vậy trước hãy đốt lên ngọn đuốc © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đòi đất tổ. như vậy mởi làm nổi bật chủ đạo tộc Việt, nhân tâm qui phục. Khi nhân © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tâm qui phục, sự thống nhất tộc Việt không khó. Tộc Việt thống nhất rồi, mới thực sự đòi đất © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tổ.

 

Lão họ Tôn thở dài:

 

- Nhưng đất tổ hiện dân chúng thành Hán hết rồi. Triệu người như một, họ vẫn tự coi mình con © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cháu vua Hoàng-Đế, hậu huệ Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang, coi người Việt thứ Nam-man. Liệu khi ta chiếm được © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cố thổ rồi họ chịu tuân phục không?

 

Mỹ-Linh xen vào:

 

- Thưa tiên sinh, người Hán trên vùng cố thổ Lĩnh-Nam tuy nói tiếng Hán, nhưng thực ra họ người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Hán gốc Việt. Khi đòi được đất, ta vẫn để họ nói, học chữ Hán, nhưng cho họ sống trong © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tinh thần Nho. Tiểu nữ muốn nói thứ Nho từ thời Phục-Hy, Thần-Nông, chứ không phải thứ Tống-Nho như hiện © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nay.

 

Lão họ Tôn than:

 

- Khó thực! Lão-qua, Xiêm-la, Chân-lạp, Đại-Việt thì dễ rồi. Nhưng Đại-lý nước giầu dân mạnh, triều Đoàn lập lên đã © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 mấy trăm năm, sở vững chắc. Trong khi triều mới lập chưa đầy hai mươi năm. Khi thống © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nhất, họ Đoàn sẽ đòi ngồi trên ngôi vua. Vương-giachịu khuất phục, nhưng lâm lại chống. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Còn Chiêm-thành, trong quá khứ, Đại-Việt đem quân tàn phá nước họ nhiều lần, nay thành kẻ thù mất rồi. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Vương-gia phải vượt ra được hai mấu chốt đó, mới thành công. Nhược bằng không thống nhất tộc Việt, sao © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đòi được đấtnay thuộc Tống?

 

Lão họtiếp:

 

- Trong triều, khó mà các quan văn muốn chiến tranh. Nhất Quốc-sư Minh-Không, với tim Bồ-tát, không bao © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 giờ người chấp nhận khởi binh đòi cố thổ. vậy, các vị Vương mới ngấp nghé ngôi vua. Tại © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 triều, Dực-Thánh vương đang luồn lọt Lưu-hậu, mong khi Hoàng-đế băng hà, Lưu-hậu ban chỉ phong cho làm vua. Khai-Thiên © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 vương lạiđệ tử Quốc-sư Minh-Không. Quốc-sư nói một tiếng, lâm ắt thuận theo ý người, để © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Thiên-vương lên ngôi. Lại còn Đông-Chinh vương, Vũ-Đức vương. Vị nào cũngquân bản bộ hết.

 

Khai-Quốc vương biết đây là những dị nhân, ẩn sĩ, trông rộng, nhìn xa. Vương chắp tay nói:

 

- Tiểu vương khẩn khoản mời hai vị hãy rời bỏ sơn động, ra giúp nước. Với tài hai vị, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thể đưa dân Việt sống lại thời vua Hùng, vua Trưng. Hai vị nghĩ sao?

 

Lão Tôn lắc đầu:

 

- Xin vương cho chúng tôi được tiêu dao tự tại. Chúng tôi hạc nội mây ngàn, tính lười biếng thành © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tật mất rồi.

 

Thanh-Mai khẩn khoản mời hai lão uống rượu, ăn cơm trưa. Nhưng hai lão từ chối, ra về. Khai-Quốc vương tiễn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai lão lên bờ:

 

- Hai vị lưu lạc xa quê hương, mà lòng còn hướng về đất tổ, thực xứng đáng con Rồng, cháu © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Tiên. Ước mong sẽ dịp được nghe những lời dạy bảo của các vị.

 

Hai người chắp tay xá, phơi phới mà đi, không quay đầu lại.

 

Họ đi rồi, Khai-Quốc vương hỏi Vương-phi hai cháu:

 

- Họai? biết công không?

 

Thanh-Mai vốn bác học, nàng nói ngay:

 

- Lão Tôn dáng đi thẳng, hơi chúi về trước, lẽ lão luyện công Cửu-chân. Nhưng bàn tay ẩn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hiện hơi đỏ, dường như lão luyện Hồng-thiết kinh. Còn lão Lê, từ tướng đi, đến cử chỉ, rõ ra © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 người luyện công Khúc-giang.

 

Chiều hôm ấy có chim ưng báo, thuyền chở kho tàng đã về tới Tiên-yên. Khai-Quốc vương thở phào:

 

- Như vậy là xong. Ngày mai ta tìm Nguyên-Nghiễm, rồi trẩy Biện-kinh.

 

Vương vừa đứt lời, Vương-duy-Chính tới mời Khai-Quốc vương, Vương-phi, Mỹ-Linh, Thiệu-Thái vào dinh Tuyên-vũ sứ đàm đạo. Y mang © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 theo đội thiết kỵ, cùng bốn xe ngựa, yên cương mạ vàng sáng chói.

 

Vương biết đây nghi lễ chính thức của Bình-Nam vương đối với Khai-Quốc vương, sứ thần Đại-Việt. Vương mặc y © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 phục Vương tước. Thanh-Mai mặc y phục Vương-phi. Mỹ-Linh trong y phục công chúa. Thiệu-Thái y phục Thế-tử Bắc-biên.

 

Vương Duy-Chính cỡi ngựa đi song song song bên cạnh xe vương. Thiết kị đi trước đánh trống dẹp đường, mang © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 bản tĩnh túc, hồi tỵ. Dân chúng đứng nghẹt đường đón Vương. Dân vùng Quảng-Đông tuy nói một thứ tiếng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nửa giống Việt, nửa giống Hoa, nhưng trong thâm tâm họ vẫn nhận họ người Việt, vẫn tự hào © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 con Rồng, cháu Tiên. Mấy hôm rồi họ nghe Khai-Quốc vương cùng công chúa Bình-Dương đi sứ qua đây, song © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 không biết đâu, bây giờ họ đi xem cho biết mặt. Song khi thấy xe, họ lại dán mắt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 vào Vương-phi, Công-chúa khen đẹp.

 

Thanh-Mai, Mỹ-Linh cũng biết thế. Hai người tay vẫy dân chúng, miệng tươi cười chào hỏi. Xe tới cửa dinh © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Tuyên-vũ sứ. Hai hàng giáp dàn ra đứng đón. Bình-Nam vương bước xuống sân. Hai Vương hành lễ, rồi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 sóng vai vào đại sảnh đường. Các quan vănQuảng-Đông lộ đều đầy đủ. Lễ nghi xong.

 

Bình-Nam vương nói lớn:

 

- gia xin giới thiệu với các quan biên trấn Nam-thùy. Vị này Khai-Quốc vương, trừ quân của Đại-Việt. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Vương họ Lý, húy Long-Bồ. Vương cùng Vương-phi đang trên đường đi sứ Đại-Tống của ta để kết hiếu. Khác © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 với những sứ đoàn khác, chỉ kết hiếu triều đình. Khai-Quốc vương kết hiếu giữa Tống-Việt bằng ba mặt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 khác nhau: Triều đình, bách quan, nhân-sĩ lâm.

 

Các quan vỗ tay hoan hô. Bình-Nam vương tiếp:

 

- Khai-Quốc vương với cô-gia đã kết huynh đệ. Vương-gia nghiã đệ của cô gia. Vừa chân ướt chân ráo © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tới biên thùy đã thu phục được bang Trường-giangbang Nhật-hồ.

 

Bang Trường-giang hoạt động Bắc Trường-sa, cách Khúc-giang hơn nghìn dặm. Các quan chỉ nghe danh, chưa bị khốn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 khổ với chúng. Chứ bang Nhật-Hồ suốt bao năm qua như bóng ma, ác qủy ám ảnh họ. Người nào © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cũng thân nhân, bạnbị bang Nhật-hồ làm cho điêu đứng. Nay nghe bang này đã quy phục © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 triều đình, biến thành bang Hoàng-Đế, chuyên về trị độc giúp dân. Họ mừng như trút được gánh nặng.

 

Bình-Nam vương từ từ thuật việc nghĩa đệ thu phục bang Trường-giang, Nhật-hồ như thế nào một lượt. Cuối cùng vương © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 kết luận:

 

- Khai-Quốc vương với gia đã tạm ước với nhau. Hiện cần tấu trình hai vị hoàng-đế Tống-Việt duyệt nữa, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 coi như thành luật. Tuy nhiên kể từ hôm nay...

 

Vương ngừng lại cho các quan theo kịp:

 

- Thứ nhất, dân Tống thuộc tộc Hán. Dân Việt, dân Man, dân Thái, dân Tày, dân Miêu đều thuộc tộc © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Việt. Tộc Hán, tộc Việt cùng gốc Phục-Hy, Thần-Nông, phải lấy tình huyết tộc thương yêu nhau. Cấm tuyệt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 các quan biên trấn Việt-Tống, phân biệt kỳ thị giống nòi. Thực khi dân tộc Hán, tộc Việt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thương yêu nhau, buôn bán, kết bạn, kết hôn với nhau. Mà quan biên trấn bắt phải thù ghét nhau! © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Ai vi phạm sẽ bị phạt nặng.

 

Các quan biên trấn Nam-thùy Tống từ xưa đến giờ trạng thái già nắn, rắn buông. Thường họ cho người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chiêu dụ khê động, lấn đất, thu thuế. Gặp biên trấn Việt dễ dãi cho qua. Họ càng lấn át. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Gặp phải người cứng rắn, phản ứng. Họ kêu rêu rằng Đại-Việt sang cướp phá. Bây giờ hai vị ngồi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 địa vị cao nhất về binh lực đích thân điều động hòa khí. Họ hiểu rằng vấn đề Nam-thùy coi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 như yên, cứ ôm gối ngồi cao thụ hưởng.

 

Bình-Nam vương tiếp:

 

- Mở rộng các cửa biển Bắc lên tới Hổ-môn. Nam xuống tới Tiên-yên, cho thương thuyền Tống-Việt buôn bán. Tại © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 biên giới, Tống, Việt vào sâu năm mươi dặm, mở thực nhiều bạc dịch trường cho dân buôn bán. Hàng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hóa không giới hạn. Quan biên trấn hai bên sẽ kiểm soát thước, cân để tránh gian lận. Thuế khóa, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai bên cử Ty thương bạc ấn định ràng. (5)

 

Ghi chú

 

(5) Chu Khứ-Phi, Lĩnh ngoại đai đáp, Trung-hoa thư cục, Cộng-hòa nhân dân Trung-quốc xuất bản 1972. Chu Khứ-Phi người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 trực tiếp quan sát cuộc giao thương thời Tống-Việt kể lại như sau:

 

- Trước đó các bạc dịch trường Vĩnh-bình, Cổ-vạn, Tô-mậu, Hoành-sơn. Các chợ trên đây thuộc đường bộ. Thuộc đường © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thủy Khâm-châu.

 

- Chu viết sách trước cuộc thương thảo Khai-Quốc vương, Bình-Nam vương nên chỉ thuật thế. Từ khi cuộc © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thương thảo tới trên trăm bạc dịch trường.

 

Sau này, với chính sách Vương An-Thạch gây thù oán với Việt, các bạc dịch trường đều đóng cửa.

 

Từ trước đến giờ, biên giới Tống, Việt chỉ năm Bạc dịch trường, số hàng hoá không giới hạn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 rệt, thành ra bên này cho bán, bên kia cấm đoán. Dân không biết đâu mò. Chính vậy © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai bên thường xẩy ra xung đột.

 

Vương chờ cho cử tọa hết hoan hô, rồi tiếp:

 

- Ba là, khi có người Tống trốn sang Việt. Người Việt trốn sang Tống. Các quan biên trấn phải bắt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 giao trả cho nhau. Khi trộm cướp bên này, trốn sang bên kia. Đều phải khẩn cấp truy lùng, rồi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai bên họp nhau xử tội chúng (6)

 

Ghi chú

 

(6) Đọc trong Tống-sử, Tục tư-trị thông giám trường biên, không thấy ghi những cuộc hành binh hỗn hợp trừ đạo © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tặc, hoặc dẫn độ tội nhân thuộc loại trộm cướp, vượt biên bất hợp pháp của Tống với Tây-hạ, Đại-lý, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Liêuchỉ thấy Nam-thùy với Đại-Việt. Nguyên do từ cuộc thương thảo này ra.

 

Trong suốt đời Lý, chúng tôi ghi được 564 cuộc dẫn độ như thế. Chia ra 323 do Tống dẫn cho © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Việt, 241 do Việt dẫn cho Tống.

 

Tuyên-vũ sứ mời hai Vương nhập tiệc. Mỹ-Linh, Thanh-Mai, Thiếu-Mai được phu nhân của an-vũ sứ, chuyển vận sứ Quảng-Đông tiếp © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 riêng. Hai phu nhân chỉ những nữ lưu nhu nhã trong phòng the, họ không biết về © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 công văn học. Nghe Thanh-Mai, Mỹ-Linh ứng đối như nước chảy, kiến thức cao xa, họ thực không bằng. Họ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cảm thấy tủi thân, khi phụ nữ Việt được chồng con, gia đình coi trọng. Trong khi phụ nữ Tống © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 bị coi như những tôi tớ trong nhà không hơn, không kém.

 

Truyện trò chán đi đến nói về bệnh hoạn. Các phu nhân người thì bị huyết trắng, người thì bị đau © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 bụng kinh, người thì bị kinh kỳ bất điệu, người thì bị rụng tóc. Thiếu-Mai nhất nhất giảng thực kỹ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nguyên do sinh bệnh. Nàng hứa sẽ trị cho mọi người.

 

Tiệc được nửa chừng, chợt Mỹ-Linh lấy tay viết lên bàn trước mặt Thiếu-Mai mấy chữ:

 

- gian nhân trên nóc nhà. tỷ nghĩ sao?

 

Thiếu-Mai viết:

 

- Dùng Lăng-không truyền ngữ nói với chú hai không được, xa qúa.

 

Mỹ-Linh viết:

 

- tỷ ngồi gần Đông-Sơn lão nhân nhất. tỷ báo cho lão biết. Lão báo cho Bình-Nam vương.

 

Thiếu-Mai gật đầu. Nàng dùng Lăng-không truyền ngữ nói vào tai Đông-Sơn lão nhân:

 

- Thiếu-Mai đây. Lão nhân nghe không?

 

- lắm. Tiểu thư cần dạy dỗ điều gì??

 

- Trên nóc nhà gian nhân nghe trộm, báo cho Vương-gia biết đi.

 

- Bần đạo xin báo ngay.

 

Lão đứng lên bưng rượu đến trước hai Vương rót ra chung:

 

- Bần đạo xin chúc mừng chúa công cùng Khai-Quốc vương thành công trong việc tạo hạnh phúc cho dân Tống-Việt. © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214

 

Hai Vương bưng rượu uống. Trong khi đó lão dùng Lăng-không truyền ngữ nói:

 

- tiểu thư khám phá ra trên nóc đệngian nhân nghe trộm. Tiểu thư nhờ bần đạo khải © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 với hai Vương.nên lôi cổ nó xuống không?

 

Khai-Quốc vương đáp:

 

- Không cần! Nội công một tên hoàn toàn chính phái. Một tên nửa chính, nửa tà. Chờ xem chúng định © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 làm gì, rồi ta hãy lôi cổ chúng xuống.

 

Bình-Nam vương trả lời:

 

- Chúng nghe trộm gian ý. Chúng biết anh em mình nhiều cao thủ, dám nghe trộm, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 ắt thân thế chúng không nhỏ. Phải lôi cổ chúng xuống xem chúng ai?

 

Chờ cho Đông-Sơn lão nhân về chỗ rồi, Bình-Nam vương lên tiếng:

 

- Địch trạng nguyên.

 

Địch Thanh vội đứng bật dậy:

 

- Thần xin đợi chỉ dụ Vương-gia!

 

- Chúng ta uống rượu thế này, hai quý khách không được mời, thực khiếm lễ quá! Địch trạng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 nguyên lên nóc điện mời quý khách xuống cho ta.

 

Tiếng dạ kéo dài. Khi dứt, Địch Thanh đã ra khỏi điện, tung mình lên nóc nhà. Bình, bình hai tiếng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 lớn vọng lại. Mọi người ra sân đứng xem. Địch Thanh đang chiết chiêu với hai người.

 

Sau khi đối chưởng với hai lão, Địch Thanh bật lui liền hai bước, khí huyết chạy nhộn nhạo trong người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cực kỳ khó chịu.

 

Mọi người la hoảng, bản lĩnh Địch Thanh e rằng Đại-Tống không quá mười,dường như thua sút © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai lão già.

 

Mỹ-Linh đưa mắt nhìn Khai-Quốc vương, Thanh-Mai, Thiệu-Thái. Cả bốn im lặng.hai người đó chính lão già họ Tôn, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 họ mới đàm luận với vương dưới thuyền hồi sáng.

 

Tích trù Động-đình uy trấn Hán,

 

Danh lưu thanh sử lực phù Trưng.

 

(Câu đối đền thờ Phật-Nguyệt)

 

Dịch:

 

Một trận Động-đình oai trấn Hán,

 

Danh ghi thanh sử sức phù Trưng.

 

Khi Địch Thanh nhảy lên nóc điện, y thấy hai lão già đứng trơ như gỗ. Thuận tay y phát hai © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chiêu tấn công hai lão một lúc. Hai lão vung tay đỡ. Thành ra Địch Thanh bị lĩnh tới hai © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 chưởng. Y bật lui lại, khí huyết đảo lộn, tai phát ra tiếng kêu vo vo rất khó chịu. Mặt © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 choáng váng.

 

Sau chiêu đầu, lão họlùi lại, còn lão họ Tôn đánh liền năm chiêu, cứ mỗi chiêu lão lại © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 lùi một bước, cử chỉ ung dung nhàn nhã. Địch Thanh nhận thấy công lão khắc chế với © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 công của y. Mỗi chiêu lão đánh ra hời hợt, mà khiến y lao đao chống đỡ.

 

Biết gặp kình địch, nếu tiếp tục đánh sẽ bị nhục, Địch Thanh chắp tay hành lễ:

 

- Địch Thanh thuộc phái Hoa-sơn, tuân chỉ Bình-Nam vương gia lên mời hai vị xuống xơi ít chung rượu.

 

Lão họ Tôn cười nhạt:

 

- Thì ra người là Địch Thanh ăn cắp vàng ở công khố Đại-Việt bị bắt đấy ư? Uổng cho người © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đạt được trạng,hành động nông nổi. Ta nghe ràng chúa ngươi sai ngươi lên mời bọn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 ta xuống uống rượu. Thế ngươi vừa lên, đã phát chưởng đánh chúng ta. Ta hỏi người, đây © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 phép tiếp khách của phái Hoa-sơn hay của phủ Định-vương ?

 

Địch Thanh thẹn chín người. Y chưa biết trả lời sao, thì Đông-Sơn lão nhân đã lên nóc điện. Lão chắp © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tay hướng hai lão Tôn, Lê:

 

- Tiểu đồ trẻ người con dạ, đôi chút mạo phạm. Mong hai vị thứ lỗi. Chủ nhân của bần © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 đạo lúc nào cũng khuất thân cầu hiền tài. Nào, mời hai vị xuống xơi mấy chung rượu.

 

Tôn,cười ha hả:

 

- Đã vậy hai lão già nhà quê này đành cung kính tuân lệnh.

 

Hai lão nhảy xuống, hướng Bình-Nam vương hành lễ:

 

- Chúng tôi họ Tôn, họ Lê, dân Tống, gốc người Cửu-chân, xin tham kiến vương gia.

 

Triệu Thành nghĩ thầm:

 

- Chủ đạo tộc Việt huyền diệu thực. Cứ như hai lão này xưng, lão là dân Tống, ắt sinh trưởng © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 tại Trung-thổ. Thế nhưng lão lại tự hào gốc Cửu-chân.

 

Bình-Nam vương đi một vòng giới thiệu:

 

- Vị này nghĩa đệ của Cô-gia, người Việt như hai vị, tước phong Khai-Quốc vương, đang trên đường đi © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 sứ Đại-Tống.

 

- Thực hân hạnh! Tương lai biên sự Tống-Việt cùng hạnh phúc tộc Việt-Hán nằm trong tay hai Vương.

 

- Vị này minh sư của gia.

 

- Minh-Thiên đại đắc pháp rồi, lòng đối với tộc Hán chưa dứt, còn lẩn quẩn lăn vào đời, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 mong giải thoát chúng sinh. Người hẳn là Bồ-tát A-di-đà phân thân vậy.

 

Hai lão tỏ ra bặt thiệp, đối với ai lão cũng cung kính, đưa lời khiêm nhường. Khác hẳn với ngôn © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 từ khinh bạc khi mắng Địch Thanh. Kiến thức hai lão quảng bác cùng. Những nhân vật chính thành © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 danh như Đông-Sơn lão nhân, lão biết đã đành, đến những nhân vật trẻ nhưThiếu-Mai, Quách Quỳ lão © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 cũng biết tường tận. Cứ mỗi người được giới thiệu, lão lại đưa ra câu khuyến khích.

 

Bình-Nam vương giới thiệu xong, cung kính:

 

- Mời hai vị nhập tiệc.

 

Từ lúc thấy hai lão Tôn, Lê, Định-vương Nguyên-Nghiễm nhận thấy khuôn mặt hai lão rất quen, không nhớ đã © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 gặpđâu. Vương ngồi suy nghĩ cố tìm cho ra.

 

Hai lão nháy mắt nhìn Khai-Quốc vương, ngụ ý coi như chưa biết nhau. Bình-Nam vương mời hai lão ngồi dưới © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 Khai-Quốc vương, do Tĩnh bồi tiếp.

 

Theo lễ nghi tộc Hán, Việt, hai lão khách mới, được mời ngồi vị thế cao. Đáng lẽ Minh-Thiên © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hay Đông-Sơn lão nhân bồi tiếp. Nhưng vì hai vị nhà tu, ngồi riêng một cỗ chay, không uống © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 rượu,vậy Dư Tĩnh địa vị cao thứ nhì sau Bình-Nam vương ngồi với hai lão.

 

Địch Thanh hận lão Tôn làm nhục mình. Y rót chung rượu đưa ngang mày:

 

- Vãn sinh phép, nay xinchung rượu tạ lỗi với tiền bối.

 

Chung rượu từ tay y bay vù hướng mặt lão Tôn, kình lực rít vo vo, nhưng tuyệt chỗ không © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 một giọt nào rơi ra ngoài. Lão Tôn vòng tay một cái, chung rượu bay chậm lại, rượu vọt lên © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 thành dây bắn vào miệng lão. Lão uống luôn. Còn chung bay ngược trở về chỗ Địch Thanh. Địch Thanh © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 vội xòe tay bắt lấy. Nhưng tay y vừa chạm vào, chiếc chung vỡ tan thành mấy trăm mảnh nhỏ © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 bay vọt qua đầu y.

 

Kẻ mời, người tiếp, đều dùng tuyệt kỹ thần công, mọi người vỗ tay hoan hô.

 

Tĩnh rót rượu mời hai lão uống, cùng ăn thịt. Tửu lượng hai lão rất cao. rót bao nhiêu, © www.gocnhotruyen.com - user:guest - ip:216.73.216.214 hai lão cũng không từ, uống sạch.

PHÁT HIỆN HÀNH VI SAO CHÉP!

Nội dung trên GocNhoTruyen được bảo vệ bản quyền.

Vui lòng không sử dụng DevTools hoặc sao chép nội dung.

Đang tải danh sách...
Tiếp
Nội dung được tài trợ

Bình luận

Đăng nhập để tham gia bình luận

Đăng nhập ngay
💬

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!

Thể loại & Tags

Tags: đọc truyện Anh Hùng Bắc Cương, Anh Hùng Bắc Cương Kiếm Hiệp, truyện Kiếm Hiệp hay, Anh Hùng Bắc Cương Lịch sử, truyện Lịch sử hay, Anh Hùng Bắc Cương full, Anh Hùng Bắc Cương online, read Anh Hùng Bắc Cương, Yên Tử Cư Sĩ Trần Đại Sỹ Anh Hùng Bắc Cương

Truyện Liên Quan

Xem thêm

Báo lỗi chương

Chương 36 — Anh Hùng Bắc Cương

Đã gửi báo lỗi!

Cảm ơn bạn đã đóng góp. Admin sẽ kiểm tra sớm nhất có thể.

App
Continue
Tiếp tục đọc